vrijdag 24 juli 2009

Lezen

Lekker in de trein zitten lezen.
Van huis tot huis drie uur reizen. Eerst met de bus, daarna doe ik er met de trein anderhalf uur over om in Rotterdam te komen. Dan nog de metro en een eindje lopen. Eerst in Rotterdam de OV kaart opgeladen want anders kom je niet in de metro. De strippenkaart kun je daar niet meer gebruiken.
Al met al een lekker lange tijd om te lezen en dan ook nog drie uur terug natuurlijk. Het was niet echt druk, gelukkig maar want ik moest me best concentreren op de inhoud van mijn boek. Op de site van een medeblogger had ik een titel gevonden met een korte beschrijving van de inhoud. Ik werd er door gegrepen en heb het meteen besteld. Het onderwerp interesseerde me heel erg. Het boek is van de Vietnamese zenmonnik Thich Nhat Hanh met de titel: Boeddha leeft, Christus leeft. Op de achterkant van het boek staat het volgende:
"De internationaal bekende zenmonnik Thich Nhat Hanh neemt al decennia lang deel aan de dialoog tussen de twee grootste levende contemplatieve tradities, en ontdekt in het christendom een schoonheid die alleen een buitenstaander kan overbrengen. In helder, beschouwend proza onderzoekt hij de sacraliteit en het mededogen die de twee tradities gemeen hebben, en hernieuwd ons inzicht in beide..........In Boeddha leeft, Christus leeft, trekt Thich Nhat Hanh opmerkelijke parallellen tussen beide tradities waardoor ze hand in hand een zelfde bevrijdende weg behandelen. In het christendom herkent hij in de helende kracht van de Heilige Geest wat in het boeddhisme wordt aangeduid als de bevrijdende werkzaamheid van oplettende aandacht en aanwezigheid. In het boeddhisme herkent hij de christelijke liefde in de vorm van onvoorwaardelijke mededogen met alle levende wezens. Beide tradities beklemtonen bovendien het belang van spirituele beoefening en gemeenschapszin."
Toen ik vier jaar oud was, ik schreef daar al eerder over, zei ik thuis: het is niet zoals jullie zeggen. In dit boek kwam ik de woorden tegen waarin dit werd bevestigd. Maar ook werden gedachten en gevoelens en dat wat ik weet verduidelijkt. De juiste woorden kwamen bij dat wat ik eerder misschien niet helemaal kon uitleggen. De boeddhistische begrippen kan ik (nog) niet onthouden, maar wel de inhoud ervan. De christelijke begrippen zijn me meer vertrouwd maar komen eigenlijk op hetzelfde neer. Er is geen wezenlijk verschil alleen de bewoording is anders. Wat me heel erg aanspreekt is hoe in dit boek de Heilige Geest wordt omschreven. "De Heilige Geest is de energie die door God gezonden is." De Heilige Geest die ik zo ervaar.
Ik had het boek bijna uit. Nog twaalf bladzijden, die ga ik nu nog even lezen.
Over de inhoud kom ik een ander moment nog wel te spreken.
Welterusten alvast.

2 opmerkingen:

  1. Jij hebt je tijd beslist niet zinloos doorgebracht ;-)).
    Ik weet er 'alles van'.
    Niet dat ik het boek las hoor, maar je weet, met deze 'stof' zet ik me al jaren uiteen.
    En ik word er letterlijk niet groter van hihihi.
    MAAR VAN BINNEN....
    Er wordt gezegd: als de knop van een Lotus die zich uitzet van binnen naar buiten.
    Mooi beeld hè.
    Maar jij bent geloof ik ook al heel wat jaartjes bezig!

    BeantwoordenVerwijderen
  2. Wat leuk dat je het boek gekocht hebt, ik dus ook, jij bent er al verder in dan ik, maar ik ben ook al een eind. Ik vind het een mooi boek, maar wat jij ook (min of meer) zegt, die boeddhistische termen zijn lastig te onthouden en eerlijk gezegd spreken ze me ook niet aan. Ik denk niet dat christenen vinden dat 'de begrippen op hetzelfde neerkomen'en dat vind ik zelf ook niet helemaal overal. Ik merk dat ik toch ook deze schrijver wat te sturend vindt, net zoals ik dat ook vind van de kerk.
    Hoe de Heilige Geest wordt gezien vind ik wel mooi.

    BeantwoordenVerwijderen